«The Book of Lost Things» John Connolly

В нашем привычном мире летней сибирской жары и офисных кондиционеров нет места вещам однозначном белым или иссиня-черным. Любые поступки и слова автоматически подвергаются широкой градации оттенков грея серого. Что касается мира волшебного и традиционно сказочного (оговорка: сказок в том виде, в котором они дошли до нас), то тут все обстоит несколько иначе, скажете вы. Так, в целом, считала и я. До знакомства с Книгой Потерянных вещей.

Джон Коннели с первой же страницы задает своему роману сказочную атмосферу. Те самые слова про «однажды, давным-давно» начинают повествование о мальчике Дэвиде, который столкнулся с распространенной, но от этого не менее легкой, ситуацией, — его мама умирает после продолжительной и изнуряющей болезни, а папа через короткий промежуток времени снова женится. Мальчик с растерзанным сердцем оказывается совсем не готов быть сыном для другой женщины, и братом новорожденному ребенку мачехи. Он злится на взрослых, и имеет на то законное основание. Он злится на своего совсем маленького братика, а вот это приводит к неожиданному, но ожидаемому, повороту сюжета, который в итоге приводит Дэвида в сказочную страну. Только вот волшебство в ней все наизнанку. Вовсе не доброе. Да и волшебство тут является в большей степени отражением людских страхов. В лесу, куда главный герой попадает через щель в пространстве и времени ограждении, растут красивые, но странные цветы. В какой-то момент они открывают свои eyelids, и вот тут у тебя, читатель, впервые пробегают мурашки по спине. Привыкай, это ощущение на ближайшие дни станет для тебя привычным. Потому что пора переходить к самой сути: «Книга Потерянных Вещей» — совершенно жуткая не-сказка только для взрослых со сказочными персонажами, настолько кошмарная и местами отвратительная, что даже Гейман спокойно курит в стороне, озадаченно потирая лоб и хмурясь.

Настоящие, самые настоящие, creepy перевертыши привычных сказок. И это даже не «десятое королевство», где все очень мило и весело, хотя и по-взрослому. Нет. Здесь все повествование нашпиговано кишками, убийствами, кровью, межвидовыми скрещиваниями, охотниками и жертвами. Именно таким видится фасад этой истории. Мальчик Дэвид путешествует по миру, в поисках «spoilers, sweetie», и по ходу натыкается на жуткие вещи.

Волки-модники в красных штанах! Изнанка изнанки открывается только под конец, и оказывается, что, кроме кишок и кровищи, в романе Коннели есть место традиционным фундаментальным истинам: преданности и эгоизму, отваге и трусости, семье и вере в лучшее. Как итог, книга очень запоминается, довольно легко воспринимается (хотя язык не самый легкий), и оставляет горькое послевкусие. Бонус: в особо душные ночи «сказка» становится проводником для кошмаров. Роман порекомендую, но осторожно 🙂

А девочка-олень это пожалуй ну слишком creepy…

Реклама

Автор

Anna Paneva

Interior Designer • wife • bookworm • happy Siberian girl ❄️