“Se una notte d’inverno un viaggiatore” by Italo Calvino

«Если однажды зимней ночью путник…» Итало Кальвино; 1979 г; 5/5Italo_Kalvino

Если однажды зимней ночью путник, неподалёку от хутора Мальборк, над крутым косогором склонившись, не страшась ветра и головокружения, смотри вниз, где сгущается тьма, в сети перекрещенных линий, в сети перепутанных линий, на лужайке, залитой лунным светом, вокруг зияющей ямы… Что ждёт его в самом конце?

Постмодернизм. Многогранный и многослойный роман о Книге и Читателе. Крайне занятное произведение, стремящееся завоевать ваше расположение как Читателя с самых первых строк. Устройтесь поудобнее, заварите чашечку вкусного крепкого чая с молоком и приготовьтесь к погружению в одну из невероятных историй про Книгу — вот совет от самой книги. Вас встретит шум вокзальной суеты, главный герой с чемоданом, что вовсе и не герой и начало длинной истории, которая внезапно закончится на самом интересном месте и продолжится вновь, войдя в совершенно другое русло. Книга будет продолжать поступать с вами подобным образом каждый раз, как вы расслабитесь, и постепенно внезапностей будет становиться все меньше. Сюжетная линия начнет обретать оболочку и смысл, от которого не следует ждать чего-то сверх его возможностей. Эта книга покажет вам, что удовольствие от чтения заключается в самом чтении и полном погружении в Историю и никак иначе. Другими словами, скучать не придется.

Настоящая Книга не даст вам заскучать. Никогда.

И у меня частенько возникает желание перечитать прочитанную когда-то книгу, – говорит третий читатель. – Но вот что интересно: как только я углубляюсь в чтение, мне кажется, будто передо мной новая книга. Наверное, я постоянно меняюсь и вижу новое там, где раньше ничего не замечал. Или чтение – это некая конструкция, которая складывается из множества переменных и не может дважды повторить тот же узор? На месте прежних впечатлений возникают совсем другие, неожиданные, а прежних как не бывало. У меня порой такое чувство, что между первым и вторым чтением я заметно совершенствуюсь, в том смысле, что, скажем, начинаю глубже вникать в дух текста или относиться к нему более критически. В моей памяти как бы хранятся рядом несколько прочтений одной книги: восторженные, холодные или неприязненные, разбросанные во времени без перспективы, не связанные между собой никакой нитью.

Advertisements

Автор

Anna Paneva

Interior Designer • wife • bookworm • happy Siberian girl ❄️

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s