«The Winter of Our Discontent» John Steinbeck

«Зима тревоги нашей» Джон Стейнбек; 1961 г; 5/5Dzhon_Stejnbek

Прочитано в рамках ВКК «Борцы с долгостроем» №5.

Эту книгу мне подарил Женя года так два назад. И у меня появилась с тех пор традиция: каждый месяц брать эту маленькую pocketbook в руки и читать пару первых страниц. Хоть убей, не получалось у меня идти дальше первой главы с этой книгой. Меня почему-то дико бесило начало и эта Страстная пятница. Так и лежала моя «зима» на полке немало лет, пока не решилась поучаствовать в борьбе с долгостроем. Хороший пинок. И сейчас, дочитав все 414 страниц, я недоумеваю, ПОЧЕМУ я не могла раньше понять ценность этого произведения? Это невероятная вещь, которая разбудила во мне какие-то давно утерянные нотки…

Иной раз кажется, будто человека подменили, и мы говорим: «Нет, он на такое не способен. Это не похоже на него». Но может быть, мы ошибаемся? Вернее всего, он предстал перед нами под другим углом , или же давление сверху или снизу изменило его форму. <…> По-моему, человек меняется непрестанно. Но бывают минуты, когда перемены в нем становятся явными.

«Зима тревоги нашей» — книга про перемены в человеке, на которые его вынуждает общество и окружение. Книга про пагубное влияние денег и материальных зацепок, которое в принципе неизбежно. Даже самые близкие люди, жена и дети, которые вроде и любят тебя каким ты есть и не требуют изменений, все равно могут быть несчастливы из-за твоего низкого положения в обществе и отсутствия денег. И каждое их слово, случайно вырвавшееся или сказанное нарочно с упреком, откладывается на душе. Книга про то, что даже самые честные и откровенные люди с чистым сердцем способны измениться, спланировать преступление и подставить всех своих окружающих людей. Неважно, друг ли это детства, или твой работодатель, с которым вы уже больше десяти лет вместе. Все может измениться. Нет ничего вечного, тем более в человеке.

СПОЙЛЕРЫ.

Итен Аллен Хоули — продавец в лавке итальянца Марулло. Когда-то давно его предки были влиятельными людьми, но со временем от их состояния ничего не осталось. Сам же главный герой потерпел материальное поражение много лет назад, неудачно вложив деньги в бизнес. И с тех пор он потерял хватку, смирился и исправно и честно работает в бакалейной лавке. Он потрясающий человек (я была от него в полном восторге, причем до самого конца), честный и открытый, веселый и бесконечно нежный по отношению к своей жене. Он хорошо относится к своей работе, ладит с покупателями и никогда не обманывает своего хозяина. Воплощение добропорядочности. И все было бы хорошо, если бы не была их семья бедной, а дети испорченными и материально зависящими. Никакая любовь не может победить тягу к деньгам. Никакой брак и семья не будет счастлива, если у них не будет возможностей. И если жена Мэри вполне довольна тем, что имеет (хотя и у нее проскальзывают нотки зависти к окружающим), то дети, еще не понимая истинную ценность жизни, очень донимают папу… И честный добрый Итен начинает сомневаться в себе, в его голове возникают мысли, которые раньше бы испугали его. Он быстро находит для себя отговорки и начинает воплощать в жизнь далеко не самый добропорядочный план, который состоит сразу из нескольких небольших афер, построенных на взаимоотношениях Итена с окружающими. Он пользуется полученными знаниями и слабыми местами своих друзей и жителей их маленького городка, чтобы достичь своей цели. Но как происходит в большинстве случаев, конечный результат приносит ему только глубокие душевные страдания, потому что он полностью поломал себя и свои принципы ради других…

Что за клубок противоречивых побуждений человек — все равно, мужчина или женщина.

P.S. некоторые пишут, что разочаровались в Итене. Но не я, потому что прекрасно понимаю во имя каких целей он все это провернул. Но вот жалость к этому герою однозначно присутствует в моем клубке смешанных чувств. Грусть и жалость.

Advertisements

Автор

Anna Paneva

Interior Designer • wife • bookworm • happy Siberian girl ❄️

«The Winter of Our Discontent» John Steinbeck: 4 комментария

      1. Скрывала под гнетом домашней тирании и необустроенности поклоняшечного алтаря оО Этот груз ответственности прибавил тебе парочку лишних килограммов, седины в голову и беса в ребро ._. Вайлер негодуэ справедливо) Но хоть сейчас прочитала :3

        Нравится

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s